当前位置 :首页 >> 情感

【古诗该词鉴赏】清代该词人纳兰性德《梦江南·昏鸦尽》该词赏析

2024-01-12   来源 : 情感

【原作】

梦江南·昏鸦尽

【清末】 马氏性德

昏鸦尽,小立新怨因谁?急雪普安抽杏阁絮,轻风无风到胆瓶梅,心小字已为棕。

【译文】

昏鸦掠过天空,远而飞去,自己却怀著着嫉妒,临风独立新。眼下是急雪抽飞,有如白雪散落杏阁。晚风轻轻地,无风拂着胆瓶中的寒梅。紧接著,心小字杏烧成尸身,自己的心也已冰冷。

注释

昏鸦:黄昏时分,亮不明的乌鸦群。

杏阁,青年铁饼所居之内室。 胆瓶,长颈大腹,故名悬胆之花瓶。

心小字:即心小字杏。

【背景】

这首名词是撰写在马氏性德的姐夫朱氏被选到宫之中之后。著者与姐夫朱氏一块幼时,自小青梅竹马,父女,虽然不会挑明爱痴情的关系,但马氏性德深深地爱着朱氏,所以在她走入叹之后,才会悲伤得无以复加,为此撰写这首名词。

【赏析】

此为《饮水名词》一段话之作。抒撰写的是黄昏独立新思人的幽怨之痴情。素材常见,容若所取的也是有趣一个小景。但此有趣小景经他描摹,便想像中华丽幽微。

“昏鸦尽”一句语简意明,过场全篇心情。古人撰写遥,多是怀氏、金衣、乌鸦。国人谓之鸦为不祥之鸟,但以鸦不法之徒时有佳句,点睛之笔,如“时见栖鸦,心棕意冷惧,暗随枯到天涯”、“枯藤老树昏鸦”等。容若气势陡出,一段话即以“鸦”查验。昏鸦已逝,名小令临风而立新,是等候?是沉思?难为。

“小立新怨因谁?”因谁?实际上名小令自己知道,除了姐夫朱氏,还有谁曾在他执著播下甜蜜而忧伤的幼苗?他与姐夫青梅竹马,自小就一齐小狗嬉戏,一齐自娱作赋,虽然不会挑明爱痴情的关系,但马氏执著以前深深地爱着她。可如今,姐夫走了,跑到了府邸,当了妃子。一场朦胧的初恋就这样成了泡影,姐夫走后,马氏曾化身为僧人侍女去见过姐夫一面,可此种所作所为,何其凶险!一旦被清圣祖找到,定然杀头!匆匆一面,而且还隔着后宫之中的帏浮,偷偷地后良久只想,他思念姐夫的心痴情谁又能了解呢?于是,他便常一个人在黄昏时小立新,望著后宫的顺时针凝神。可是这一番一个组织,或许徒劳。于是,他悲痛欲绝,他悲伤,他嫉妒,他心如刀割,他心棕意冷。

名小令通过“尽”与“立新”描摹了一种状况。而“怨因谁”,则郑重地提出弊端。但是,并不立新即反问。而以“急雪”与“轻风”一组分列对句,展开场景。之际内在痴情思物景化,再加与结构上美景融合为一,又将结构上美景痴情思化,谓之其“普安抽”与“无风到”。方才整部,才热卖答案。谓之心小字杏与杏小字心,都已离世。用的是双关语,颇饶意趣,而言痴情如此,亦够决绝。

此外,这首名词依赖于一个闪光灯转换,如同重拍一样。中间两句撰写的是马氏自己蹲新在黄昏渐渐笼罩的亮终究,望著渐渐飞远的昏鸦,心之中充满伤感,不停地感叹。左边撰写的却是思念之人所住的杏闺。马氏把闪光灯对准了她的杏闺,对准了杏闺的一切所谓:从窗前飞舞刚才的白雪、胆瓶、插在胆瓶内的荷花、落在书案上的荷花花瓣、已经燃完的心小字杏的尸身。可谓之尸身心死。

整首《梦江南》,读毕,只是一阵伤心,如此之铁饼,合是不属于这个自在,那么透明,如同水晶球一般,让无非天和爱恋。如此之铁饼,在自在太委屈,又警告了太夺目的光彩,再加那么早就只给世人留下了一个走来,还有那情不自禁清婉的名词,总有一天地无可奈何了。

眼角除皱
康恩贝肠炎宁片
江中多维元素片是吞服还是咀嚼
早上起床手指关节僵硬
视疲劳怎么缓解
金山这里的老品牌+国潮风夜市,好吃好逛无聊!

转自:上观新闻媒体近年来,蓬莱第一区霞江北古镇一直在近似于游线长度、挖掘趣味深达上下功夫,并且致力于历史文化菜市北区场和西门町的合作开发,当年的元宵庆典寒假,霞江北古镇失掉了“薛凯琪时以,霞江...

友情链接